-
“拿作”“挪作”…“哪吒”各地方言怎么讀?
關(guān)鍵字: 哪吒上海看了這么多“哪吒”的方言版,相信你也早已迷失在“你會用自己的家鄉(xiāng)方言讀‘哪吒’嗎”這句終極拷問里了吧~
現(xiàn)在問題來了,請問,上海話的“哪吒”怎么念?
采訪中,記者發(fā)現(xiàn),不僅普通觀眾已經(jīng)討論到炸裂,連精通滬語的表演藝術(shù)家們都說出了不同版本。
表演藝術(shù)家說
錢程:讀“no zo”(音似“挪作”)
上?;律I(lǐng)軍人物、國家一級演員、上海滑稽劇團表演藝術(shù)家。
錢程對滑稽戲理論研究深入,編著《海上滑稽春秋》,并有多部研究上海方言的著作,近年來也一直在從事上海話教學(xué)。
在接受記者采訪時,錢程說,“哪吒”的上海話應(yīng)該讀成“no zo”。
他告訴記者,上海話的發(fā)音一般分為“文讀”、“白讀”和“約定俗成”三種。
什么叫“文讀”呢?
錢程說,一般專用名詞要轉(zhuǎn)成上海話,就是要用“文讀”的方式來讀。比如一部電影的名字、一本書的書名、人名、地名包括成語、唐詩等等,一般都是“文讀”?!拔淖x借用非上海話的外來方言的讀法來發(fā)音,通俗來講,就是使用更加接近普通話發(fā)音的讀法。比如,“大世界”是個專用名詞,這個“大”,你要讀“da”,不能按上海話讀成“du”。什么是“白讀”?
錢程說,所謂“白讀”,就是指比較口語化的讀法,發(fā)音通常使用上海方言的發(fā)音。
還有一種發(fā)音就是“約定俗稱”。
所謂“約定俗成”,就是對于某些詞歷史上一直沿用的發(fā)音,就不受文讀或者白讀的局限,根據(jù)歷史的傳承來發(fā)音。
王汝剛:讀“na zo”(音似“拿作”)
國家一級演員、上海市人民滑稽劇團表演藝術(shù)家,吳語區(qū)家喻戶曉的喜劇明星。
王汝剛告訴記者,“哪吒”的上海話發(fā)音應(yīng)該根據(jù)約定俗稱來,一般讀成“na zo”。
語言學(xué)家:究竟是“no zo”還是“na zo”?
記者也同時采訪了滬上兩位知名的語言學(xué)家,復(fù)旦大學(xué)教授陶寰和上海大學(xué)教授錢乃榮。
陶寰:應(yīng)該讀“no zo”(音似“挪作”)
復(fù)旦大學(xué)中文系教授,研究方向為漢語方言學(xué)
陶老師告訴記者,想知道“哪吒”方言怎么讀,不用撓頭也不用翻字典,最直接和準(zhǔn)確的方式就是回家去問問你的爸爸媽媽或者爺爺奶奶,因為在還沒有普通話的時候,“哪吒”的上海話發(fā)音就已經(jīng)有了。
方言里“哪吒”讀法古已有之,中國老白姓至少從明代開始,就從《西游記》、《封神榜》這些白話小說里就知道了哪吒,自然各個地方的方言對“哪吒”的叫法在當(dāng)時就已經(jīng)有了,而當(dāng)時還沒有我們現(xiàn)在意義上的普通話。
所以,陶老師從方言學(xué)家的角度來看,“哪吒”在各地的方言里面應(yīng)該怎么念,與其撓頭研究怎么從普通話“翻譯”或者查字典,其實更簡單直接和準(zhǔn)確的方法,就是回家問問爸爸媽媽或者爺爺奶奶。
其實“哪吒”本身就是一個人名,一個特殊的稱謂,它的發(fā)音在語言學(xué)上并不構(gòu)成規(guī)律,所以只要遵循其歷史上約定俗成的讀法就可以了。
至于上海話的準(zhǔn)確讀法,到底是“no zo”還是“na zo”,陶老師認為錢程的讀法是準(zhǔn)確的,應(yīng)該讀成“no zo”。
這個結(jié)論是陶老師多年去各地方言調(diào)查的結(jié)果,“其實電影沒有火之前,我去各地調(diào)查方言的時候,就常常會問當(dāng)?shù)氐睦先思遥倪浮趺茨?。根?jù)我的調(diào)查結(jié)果,在吳語方言區(qū),基本上都是讀‘no zo’,不僅在上海,常州、蘇州、紹興、寧波……浙南一帶的發(fā)音都跟‘no zo’很相近。”
那為什么一樣說上海方言,有的人會說“no zo”,有的人會說“na zo”?
陶老師認為,現(xiàn)在大多數(shù)上海人,即使年紀(jì)比較大的也都是二代的移民了,對于再早之前“哪吒”的上海話讀法未必知道,可能也是口口相傳,從小養(yǎng)成的發(fā)音習(xí)慣就保留下來了,有差異也是可以理解的。
加上現(xiàn)在的年輕人,對于“方言技能”的掌握的確在退化,因此陶老師還是建議大家趕快回家,跟爸爸媽媽、爺爺奶奶好好討教一下,把自己的方言技能練扎實。
錢乃榮:讀“no zo”(音似“挪作”)符合上海話規(guī)律
上海大學(xué)教授,語言專家、吳語研究專家
錢乃榮教授告訴記者,從以前看上海美術(shù)電影制片廠版本的《哪吒鬧?!菲穑虾T捯恢笔亲x作“no zo”的,音接近于普通話的“挪nuo作zuo”。
錢教授介紹,上海話讀音是順著中古音來的,古代沒有拼音字母,字的注音是用反切方法來記,前字是表示聲母,后字表示韻母和聲調(diào),再拼合起來。
以“哪吒”為例,“哪”是“奴可切”,老上海話“奴”讀nu,“可”讀ko,拼起來“哪”字讀no?!斑场钡姆辞惺恰摆祚{切”。
因為凡用“駕”字作韻母的字,上海話都讀o韻,如榨、詐兩字。還有用“加”作韻母的渣炸,上海話現(xiàn)在韻母也讀o韻?;氐健斑场弊?,看聲母的陟字普通話讀zhi,上海話翹舌音都讀平舌音zi,所以上海話“吒”讀zo。
“哪吒”兩字讀nozo都是附合古音規(guī)律的。
采訪中,錢老師也感慨,這次新片里哪吒設(shè)計的形象與他們以前看的《哪吒鬧?!泛懿灰粯?,他還向記者科普了歷史中哪吒的由來:
哪叱是古代神話人物,道教護法神,“威靈顯赫大將軍的記載就源自元代《三教捜神大全》,后來在《西游記》《封神榜》中都出現(xiàn)。
因為哪吒生而為魔,成為亂世魔童,在人族中是要被除掉的,所以他要逆天改命,與命運決斗。
- 原標(biāo)題:“拿作”or“挪作”……“哪吒”上海話到底怎么讀???
- 責(zé)任編輯:阮佳琪
- 最后更新: 2019-08-01 10:37:54
-
惡毒詛咒警察子女 香港教師刪帖道歉
2019-08-01 10:36 香港 -
臺觀光業(yè):霸王級寒流!這次連唉都唉不出來了…
2019-08-01 10:35 臺灣 -
微視頻:感謝人民
2019-08-01 10:06 習(xí)主席帶領(lǐng)我們強軍 -
“趕緊關(guān)我三天,我也不想上班”,強闖閘機后女博士崩潰
2019-08-01 10:04 -
“先坐下談再確定下步,上海磋商目的就達到了”
2019-08-01 10:00 中美關(guān)系 -
港公務(wù)員欲煽動集會,大學(xué)時曾反“國教”
2019-08-01 09:53 香港 -
零的突破!中國新型類腦計算芯片首登《自然》封面
2019-08-01 09:32 科技前沿 -
我們是一支不可戰(zhàn)勝的力量——獻給中國人民解放軍建軍92周年
2019-08-01 09:24 習(xí)主席帶領(lǐng)我們強軍 -
別人家的小區(qū)!武漢一小區(qū)竟給業(yè)主發(fā)錢,什么情況?
2019-08-01 09:23 暖心聞 -
中美經(jīng)貿(mào)團隊工作層8月將密集磋商
2019-08-01 09:14 中美關(guān)系 -
王毅應(yīng)詢談最新一輪中美磋商
2019-08-01 08:40 中美關(guān)系 -
本來,香港是最好的避風(fēng)港
2019-08-01 07:56 中國經(jīng)濟 -
康輝:看到杜富國向習(xí)主席敬軍禮,我眼睛濕潤了
2019-08-01 07:47 習(xí)主席帶領(lǐng)我們強軍 -
保時捷女司機紅燈隨便闖扣分隨便消?警方:29次都罰了
2019-08-01 07:40 -
她的直播間被斗魚永久封停
2019-08-01 07:40 -
駐港部隊司令員:對極端暴力絕不容忍!
2019-08-01 07:30 香港 -
C919客機104架機完成首飛
2019-08-01 07:10 中國大飛機 -
八一建軍節(jié)到來之際,李強應(yīng)勇等市領(lǐng)導(dǎo)向“最可愛的人”致以節(jié)日問候!
2019-08-01 01:04 上海觀察 -
“你們的鏡頭不能只對準(zhǔn)警方”
2019-07-31 23:17 香港 -
駐港部隊發(fā)宣傳片:有能力維護香港長期繁榮穩(wěn)定
2019-07-31 22:58 香港
相關(guān)推薦 -
最新聞 Hot
-
“特朗普夜不能寐,搞定全球問題比想象難得多”
-
靠岸中國貨船數(shù)“歸零”,美西港口官員驚到了
-
“出軌女下屬”,英國海軍一把手被免職
-
“聽加州的,否則美國最大經(jīng)濟體地位不?!?/a>
-
流浪53年后,蘇聯(lián)金星探測器墜落地球
-
伊朗官員:美國不真誠,一開始就設(shè)陷阱
-
?;鸬谝灰?,印巴互相指責(zé)
-
為什么選出美國籍教皇?梵蒂岡消息人士:還不是因為特朗普
-
普京提議:15日,俄烏直接談
-
王毅分別同印巴雙方通話
-
印度稱“不想升級”,巴方想“就此打住”
-
英法德波領(lǐng)導(dǎo)人訪問基輔,將與澤連斯基共同討論?;饐栴}
-
印軍否認S-400防空系統(tǒng)被摧毀
-
印度前高官:勸巴基斯坦,中國的話好使
-
空中爆炸!巴軍通報7日空戰(zhàn)細節(jié),含擊落“陣風(fēng)”錄音
-
要松口了?印官員稱將“適時”公開
-