-
看完這些四級神翻譯 有點(diǎn)心疼閱卷老師
關(guān)鍵字: 英語四級四級答案四級考試四級考試段子四級翻譯【文/觀察者網(wǎng) 高雪瀅】今天(17日)上午的英語四級考試,連大學(xué)官微都要出來吐槽一下,“全是送命題”。
所以,和往年一樣,有的童鞋睡過了沒趕上考試;
有的在考場接著睡……
有的就算沒睡,也完全放棄了治療:三分天注定,七分靠打拼,還有90分靠運(yùn)氣~
但大部分考生表示,自己還可以搶救一下。
于是,他們開始在五顏六色的考題中垂死掙扎。
為什么說五顏六色呢?因?yàn)榻衲甑姆g題全是顏色??!
圖片來自@武漢大學(xué)微博協(xié)會
這是關(guān)于“黃色”的翻譯題:
統(tǒng)治?皇帝?皇家宮殿?黃袍?收獲?莊稼?豐收?
看來看去,好像只會寫黃色“yellow”。
于是,皇帝是yellow man,yellow boss,yellow king……
黃袍是yellow clothes;
皇家宮殿?king's house are yellow~
有的童鞋腦回路真的是很神奇:皇帝?黃弟?yellow brother!
反正都加上yellow就對了!
當(dāng)然,也有人并不這么簡單粗暴,還加上了自己對歷史的理解。
皇帝我不知道咋寫,但我知道他是中國古代地位最高的人啊!
所以,就出現(xiàn)了:
中國的老大!
中國的擁有者!
- 原標(biāo)題:看完這些四級神翻譯 有點(diǎn)心疼閱卷老師
- 請支持獨(dú)立網(wǎng)站,轉(zhuǎn)發(fā)請注明本文鏈接:
- 責(zé)任編輯:高雪瀅
-
卡塔爾送大禮引爭議,特朗普:免費(fèi)的也罵? 評論 160何立峰:中美達(dá)成重要共識 評論 306最新聞 Hot
-
特朗普要“幫忙”,印度拒絕了
-
“他想在大馬士革建特朗普大廈”
-
中美日內(nèi)瓦經(jīng)貿(mào)會談聯(lián)合聲明
-
中方嚴(yán)管稀土出口,印度也“慌了”
-
“他有望在獄中贏得市長選舉”
-
石破茂再強(qiáng)硬表態(tài):美國,還不降
-
美方吹風(fēng)會:中美都不想“脫鉤”,同意稅率下調(diào)115%
-
卡塔爾送大禮引爭議,特朗普:免費(fèi)的也罵?
-
美國小企業(yè)苦苦掙扎:利潤蒸發(fā)甚至變?yōu)樨?fù)數(shù),最糟的時刻還未到來
-
特朗普施壓后,澤連斯基表態(tài):我去土耳其等普京
-
日車企利潤暴跌超20%,“與中國競爭加劇”
-
中美會談結(jié)束后,美國股指期貨應(yīng)聲上漲
-
“特朗普夜不能寐,搞定全球問題比想象難得多”
-
靠岸中國貨船數(shù)“歸零”,美西港口官員驚到了
-
“出軌女下屬”,英國海軍一把手被免職
-
“聽加州的,否則美國最大經(jīng)濟(jì)體地位不?!?/a>
-