-
原泉:寫給亞歷山德羅夫紅旗歌舞團(tuán)的一封信
關(guān)鍵字: 圖154空難亞歷山大羅夫紅旗歌舞團(tuán)衛(wèi)國戰(zhàn)爭神圣的戰(zhàn)爭我從柏林來俄文原文:
Пересечение судеб простого зрителя из Китая и
Ансамбля песни и пляски им. Александрова
До сих пор, не могу поверить, что катастрофа Ту-154 точно случилась, не могу поверить, что мой друг, лауреат всероссийских и международных конкурсов Владислав Голиков тоже был в этом самолете и погиб. Как простой зритель из Китайской Народной Республики, никогда не забуду мою жизнь с песнями Ансамбля им Александрова и мою необычную судьбу с Ансамблем им. Александрова.
Для китайского народа, первое, что приходит на ум, когда говорят о России, это советские военные песни, а когда говорят о советских военных песнях, сразу вспоминают Ансамбль им. Александрова.
В суровые времена Великой Отечественной Войны, песни Ансамбля им. Александрова являлись сильным оружием в борьбе против фашистов, которое повергало врагов в ужас. А для людей во всем мире, боровшихся против фашизма, песни Александрова принесли надежду, силу, свет в темноте и теплоту в холоде. Как самый великий солдат, песни Александрова вдохновляли Красную Армию и анти-фашистских бойцов в других странах, чтобы бороться до конца с фашистами. В том числе китайский народ в анти-японской войне.
В 1949 г. старый Китай получил освобождение и новую жизнь, с тех пор, Ансамбль им. Александрова приезжал в Китай 9 раз, они принесли чувство глубокой дружбы советско-российского народа в Новый Китай и китайского народа, которые трудно, но активно строят свою Родину. Великое искусство всегда может превышать пограничные изгороди и найти резонанс, песни Александрова показывают китайцам дух мужества и непоколебимости пред трудностью и злом, и дух любви к Родине, к народу, к труду, к жизни для нескольких поколений китайского народа. Много китайцев благодаря песням Александрова начинают любить русскую культуру и Россию. Безусловно, для Китая ансамбль им. Александрова является самым лучшим посланцем из России—из такой великой страны.
В 1995 г, когда праздновалось 50-летие годовщины победы во Мировой антифашистской войне, в фильме “Битве за Москву” я впервые услышал песню Александрова “Священная Война”. Хоть в тот год мне было всего лишь 8 лет и я вообще не понимал русского языка, я уже почувствовал великую силу этой песни, что справедливую силу никогда не могут победить. С тех пор, “Священная война” является моей самой любимой песней.
Спустя несколько лет, когда Интернет получил широкое распространение в Китае, я узнал, что автором моей любимой песни является Александр Васильевич Александров, который написал музыку к Гимну СССР и РФ и основал лучший военный ансамбль в мире — Дважды краснознаменный академический ансамбль песни и пляски Российской армии имени А. В. Александрова.
В это время я уже выучил несколько советских военных песен на китайском языке и глубоко полюбил активные жизнерадостные советские военные песни. Чтобы насладиться оригинальными советскими песнями, я начал искать выступления ансамбля им. Александрова, глубоко изучать историю мировой антифашистской войны, великий подвиг Советского Союза в мировой антифашистской войне и великую помощь Советского Союза в анти-японской войне и строительстве китайского народа. Я очень хотел когда-нибудь приехать в такую великую страну, чтобы лично послушать концерт ансамбля им. Александрова в театре.
Потом я начал учебу в магистратуре в РУДН и имел все шансы, чтобы лично слушать концерты ансамбля им. Александрова. Одновременно, благодаря тому, что я учусь в России, я стал изучать много советско-русских песен на русском языке. Многие из них никто никогда не слышал в Китае из-за проблемы перевода. А я глубоко чувствую красоту русского языка и российской культуры через изучение этих песен.
Но моя судьба с Ансамблем песни и пляски им. Александрова не кончилась на этом. Я никогда не забуду, как в 2013 году у меня были тяжелые времена и я готовился временно уехать из России. Благодаря удивительному совпадению и моей любви к ансамблю им. Александрова, я и моя мама случайно познакомились с пресс-секретарем ансамбля Валентиной Максимовой и получили приглашение на 85-летие юбилейного концерта. Мы первый раз сидели на концерте, как почетные гости и мы провели прекрасно время на концерте, особенно когда был фуршет после концерта, дорогая Валя меня неожиданно пригласила, чтобы я спел песню для актеров, которые являются самыми лучшими артистами в мире, и я спел “Я люблю тебя жизнь” с глубоким чувством, для меня было неожиданно, что актеры хвалили меня, что я “От души” пою. Для меня, для простого зрителя, это было очень большой честью и является одним из самых ярких воспоминаний в моей жизни. Именно потому, что артисты в ансамбле им. Александрова уважают искусство и уважают всех зрителей во всем мире, которые любят их песни, они получают уважение и любовь от зрителей во всем мире.
На этом концерте, я также познакомился с мужем Вали—Владиславом Голиковым. Он был красивым, неуемным и очень талантливым, его песня на этом концерте “Ехал я из Берлина” достучалась до моего сердца, и я решил выучить эту песню. После того, как я вернулся в Россию в 2014 г, помимо учебы, я еще учусь петь, на сегодняшний день, я являюсь лауреатом международного конкурса и много выступаю для ветеранов, детей и трудящихся. Даже в этом сентябре, я пел “Ехал я из Берлина” в нашем университете, чтобы поприветствовать китайских студентов, которые только приехали в наш университет. У меня было невероятное желание, когда-нибудь спеть эту песню “Ехал я из Берлина” пред Владиславом, но он был в этом самолете и мне уже никогда не осуществить эту мечту, для меня это невосполнимое сожаление.
Катастрофа Ту-154 является не только крупной потерей для ансамбля им. Александрова, но и для мира искусства. Каждому человеку, который любит искусство, будет чрезвычайно горько в сердце. Но чувства, которые передаются через песни ансамбля им. Александрова , ничто никогда не сможет победить. Из-за катастрофы, я и другие зрители из Китая, которые любят песни Александрова, будут по-прежнему поддерживать ансамбль им. Александрова, мы превратим скорбь в силу, вместе перейдем этот трудный момент и встретим новую жизнь ансамбля им. Александрова, чтобы чтить погибших в этой катастрофе.
Упокойтесь наши вечные герои! Желаю, чтобы по раю плыли ваши красивые песни!
Зритель Ансамбля им Александрова из Китайской Народной Республики
Аспирант Российского Университета Дружбы Народов
Юань Цюань
本文系觀察者網(wǎng)獨家稿件,文章內(nèi)容純屬作者個人觀點,不代表平臺觀點,未經(jīng)授權(quán),不得轉(zhuǎn)載,否則將追究法律責(zé)任。關(guān)注觀察者網(wǎng)微信guanchacn,每日閱讀趣味文章。
-
本文僅代表作者個人觀點。
- 請支持獨立網(wǎng)站,轉(zhuǎn)發(fā)請注明本文鏈接:
- 責(zé)任編輯:武守哲
-
最新聞 Hot
-
“英美貿(mào)易協(xié)議這項‘毒丸’條款,中方狠批”
-
眼瞅著中美談成了,日本心里急啊…
-
日本:民間飛機(jī)別在釣魚島飛了,不要“刺激中國”
-
特朗普宣布解除對敘利亞制裁:祝好運
-
“不夠啊,巴西還是比美國有優(yōu)勢”
-
特朗普喊話鮑威爾:像歐洲、中國那樣降息
-
被戳痛點,印方火速打臉特朗普
-
普京:烏克蘭像抓狗一樣在街頭抓人
-
印巴相互驅(qū)逐一名外交官
-
百萬粉絲網(wǎng)紅對5歲女孩開黃腔,已被封禁
-
法國知名影星德帕迪約被判犯性侵罪
-
非法占地50多畝,汕頭違建豪宅“英之園”被責(zé)令拆除
-
美凱龍董事兼總經(jīng)理車建興,被留置
-
“不被特朗普唬住,中國打了個樣”
-
“特朗普已經(jīng)毀掉了圣誕節(jié)”
-
特朗普突然提“統(tǒng)一”,臺當(dāng)局緊急回應(yīng)
-